لا توجد نتائج مطابقة لـ الإحصاء الكمي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي الإحصاء الكمي

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Je ne peux pas vous dire combien de fois ce type m'a aidé.
    لا يمكنني احصاء كم مرة انقذني فيها
  • L'un des avantages qu'il y a à promouvoir les mesures en matière d'assurances est que cela favorisera les efforts de quantification des risques et des pertes potentiellement imputables aux changements climatiques.
    ومن فوائد تشجيع الأنشطة المتعلقة بالتأمين أنها ستساعد في حفز الجهود المتعلقة بالإحصاء الكمي للمخاطر والخسائر الممكنة جراء تغير المناخ.
  • De même, la portée et la fiabilité des statistiques quantitatives et qualitatives sur le marché du travail sont insuffisantes, les données variant parfois en fonction de la source.
    كما أن الإحصاءات الكمية والنوعية لسوق العمل ومداها، ومصداقيتها، غير كافية، وتختلف بعض الحقائق والمعلومات بسبب اختلاف المصادر.
  • La Commission continue de s'employer dans tous les domaines des statistiques en vue d'améliorer la disponibilité et la qualité des statistiques de base.
    تنكب اللجنة باستمرار على دراسة جميع المواضيع الإحصائية لزيادة كمية الإحصاءات الأساسية المتوافرة وتحسين نوعيتها.
  • Il n'existe pas de statistiques sur la quantité, la qualité et la nature des méthodes de contrôle des institutions qui doivent professionnaliser leur approche, procéder à une évaluation complète de la situation sociale de l'enfant et fixer les critères permettant d'évaluer les progrès qu'il a faits dans le cadre du programme social, du programme de réinsertion (cas sociaux) ou du programme d'intervention en milieu familial.
    لا يوجد أي إحصاء عن كمية ونوعية وكيفية إتمام المراجعة في المؤسسة الرعائية، التي يجب أن تعتمد على مقاربة التدخل الاجتماعي من قبل متخصصين اجتماعيين.
  • Les renseignements tirés des registres du FONADIS ainsi que les statistiques montrent que, sur le plan quantitatif, la proportion d'hommes et de femmes handicapés était assez homogène dans l'ensemble de la population du pays.
    يتضح من المعلومات الصادرة عن سجلات الصندوق الوطني للإعاقة وأرقام الإحصاءات من المنظور الكمي، أن نسبة الإعاقة بين الرجال والنساء متجانسة بين سكان البلد.
  • Dans cet esprit, il serait intéressant d'examiner les statistiques sur les personnes d'origine turque, macédonienne ou rom qui sont arrivées à occuper des postes de responsabilité pour déterminer l'effet de la position du Gouvernement sur les appellations qui font état de la nationalité.
    وفي هذا السياق، فإنه من المثير للاهتمام دراسة الإحصاءات التي تبين كم من الأشخاص من ذوي الأصول التركية أو المقدونية أو الغجرية تولوا مناصب قيادية وذلك لتحديد الأثر الناجم عن موقف الحكومة من التسميات التي تأتي على ذكر الجنسيات.
  • Le Sous-Groupe sur les statistiques de l'eau du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement sera chargé d'encourager les parties qui collectent et compilent des statistiques sur les aspects quantitatifs et qualitatifs des ressources en eau douce et de leur utilisation à collaborer étroitement, en vue :
    وستتمثل ولاية الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه التابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة في ما يلي: تعزيز قيام تعاون وثيق بين الأطراف المعنية بجمع وتصنيف الإحصاءات المتعلقة بالجوانب الكمية والكيفية لموارد المياه العذبة واستخدامها:
  • Il est difficile de trouver d'autres statistiques et estimations quantitatives, mais on estime que des centaines de milliers de tonnes de filets de pêche non dégradables sont abandonnés ou perdus chaque année dans les océans du monde entier.
    ومن الصعب العثور على إحصاءات أو تقديرات أخرى للكميات، لكن من المعتقد أن مئات الآلاف من الأطنان (بل وأكثر) من شباك الصيد غير القابلة للتحلل تُترك أو تفقد في محيطات العالم كل عام.